​​Слово исподки относится к устаревшим и обозначает изнанку или обратную сторону чего-либо.

​​Слово исподки относится к устаревшим и обозначает изнанку или обратную сторону чего-либо. Однако в альтернативной реальности (а точнее, в сибирских деревнях) это слово используется для обозначения специфического элемента одежды. Как вы думаете, какого? Можно голосовать!

​​Когда в китайском Windows есть почти вся кириллическая раскладка. Кроме "ь"

​​Соскучились по загадкам в стиле "Что?

​​Соскучились по загадкам в стиле "Что? Где? Когда?". Тогда вот вам одна:
В переводе с английского языка она называется ягодой журавля. На украинском её называют журавлиной. Что находится в чёрном ящике?
Чатик для ответов: @lingvoedandcat

На фото: визуальная подсказка

​​В китайской культуре глаза признаются окном в человеческую душу.

​​В китайской культуре глаза признаются окном в человеческую душу. В сравнении зеркало кажется немного эгоцентричным (взглянуть на собственную душу если только).
А вот такую лодочку я нашёл на берегу Жёлтого моря. Первый иероглиф переводится как гора, расшифруете два других? Можно в чатике @lingvoedandcat

​​Вчера смотрел игру нашей сборной по местному спортивному каналу.

​​Вчера смотрел игру нашей сборной по местному спортивному каналу. Поражение скрасило сумасшедшее азиатское шоу в перерывах: ребята пытались угадать счёт, и одна из ведущих после первого тайма написала 3:1 в пользу России (это когда мы уже 2:0 проигрывали). Смешно, позитивно, мило.
На фото можно поискать концепты, связанные в сознании иностранцев с Россией.

​​Китайцы и послеобеденный сон - явления неразрывно связанные и, может быть, созданные друг для друга.

​​Китайцы и послеобеденный сон - явления неразрывно связанные и, может быть, созданные друг для друга. Менеджеры спят за рабочими столами, студенты в общежитиях (под это выделено два с половиной часа перерыва), подозреваю, что дремлет даже партия. Если кровать оказывается вне зоны доступа, то можно с относительным комфортом устроиться даже посреди пешеходной студенческой улицы.
Лишь один ежедневный ритуал играет более важную роль. Сам обед.

​​Конец семестра - самое жаркое время для преподавателя, а Китае оно ещё жарче (за окном стабильно +32)

​​Конец семестра - самое жаркое время для преподавателя, а Китае оно ещё жарче (за окном стабильно +32). Поэтому только сейчас публикую ответ на загадку понедельника. Итак, краткая история возникновения слова спам:

- В 1936 году в США зарегестрирован торговый знак Spised ham, компания производит колбаски, консервы и прочие мясные прелести. Особенно по вкусу они пришлась американской (и не только) армии;
- После окончания Второй мировой на складах остались тонны нереализованный продукции. Чтобы скормить её мирным американцам, была запущена глобальная рекламная компания: надписи spam красовались на рекламных щитах, транспорте и других доступных местах;
- Монти Пайтон не смогли пройти мимо и высмеяли spam в своём скетче. Показали ресторан, в меню которого лишь все блюда состоят лишь из одного ингредиента (легко догадаться какого);
- В 90-е годы мошенник по имени Дэйв Роверс для привлечения обманутых дольщиков в свою финансовую пирамиду устроил массовую рассылку электронных писем. Все почему-то тут же вспомнили про консервы. Так слово приобрело уже известное нам значение.

Оставайтесь с нами! На следующей неделе будет больше хорошего.

​​Сегодня на уроке зашла речь о русских загадках.

​​Сегодня на уроке зашла речь о русских загадках.
Я (привожу пример): Зимой белый, летом серый.
Студенты: ??? Земля?
Я: Заяц!
Студенты: (растерянность на лицах, они и снега-то не видели)
Я: Ну как же... Смотрите, к зиме они меняют цвет (показываю картинку).
Студенты (с недоверием): Это разные зайцы.